Zingen zoals Hildegard van Bingen

Thomas van Cantimpré verhaalt in zijn Vita Christina met verbazing hoe Christina ’s nachts in de kerk van Borgloon ‘Latijnse frasen zong in engelachtig helder en subtiel gezang, met wonderlijke versieringen en harmonieën die men nooit eerder had gehoord… ‘ Na de metten sloot Christina de deur van de kerk en bleef zelf alleen achter in het schemerduister. Dan zong deze ongeletterde vrouw, in haar eentje dansend ‘over het plaveisel’ van de kerk, verrukkelijke Latijnse gezangen op een wijze die nieuw en ongehoord was. 

Waar had Christina dit vandaan?
Een link met Hildegard van Bingen (1098-1179) is niet uit te sluiten.

Hildegard leefde een halve eeuw eerder. Zij is wereldvermaard om de nieuwe muziek en liederen die zij componeerde. Heeft Christina deze gezangen leren kennen? Historisch gezien is dit niet precies te achterhalen of hard te maken. Maar onwaarschijnlijk is het evenmin … zeker als we enkele historische gegevens en verbanden in rekening nemen.
Tijdens haar omzwervingen kan Christina in aanraking zijn gekomen met vernieuwingen van haar tijd. Zij kende bij voorbeeld de nieuwe cisterciënzergemeenschappen van vrouwen. Dat leiden we af uit het gerichte advies dat zij aan Lutgard gaf om van klooster te veranderen. Kende Christina ook het invloedrijke werk van Hildegard van Bingen? Niet onwaarschijnlijk.
Omstreeks 1174 stuurde Hildegard van Bingen een handschrift van 60 liederen naar abt Ulric van de cisterciënzerabdij van Villers-la-Ville in Brabant. Dit handschrift is bewaard gebleven, gekend als de Dendermonde-codex.

Codex Dendermonde von Bingen

Deze abt Ulric en de abdij van Villers hadden ook banden met Loon en met de streek rond Borgloon.

De Loonse Gravin Agnes van Metz, weduwe van Graaf Lodewijk I, schonk in 1174 zelf haar goed in Heks aan de abdij van Villers. Deze enorme kasteelhoeve op enkele kilometers van Borgloon kennen we nu nog als ‘het Monnikenhof’. 

foto : Monnikenhof - Paul Hermans-Wikipedia

Cisterciënzers van Villers waren aanwezig in de omgeving. Heeft Christina zo de liederen van Hildegard leren kennen via haar contact met deze cisterciënzers in Heks? 

Nogmaals, dit is geen historische bewijsvoering. Maar vergezocht is het ook niet!
Voor ons klinkt de monodische muziek van Hildegard erg gelijkaardig aan het gregoriaans. Voor haar tijdgenoten zullen de verschillen veel meer ‘in het oor springend’ zijn geweest. Zij waren verrast en verbluft geweest zijn bij het horen van de nieuwe versieringen en harmonische wendingen in de liederen van Hildegard. Misschien ook bij het horen van Christina in Borgloon?
Negen jaren (ca. 1210-1218) verbleef Christina in Borgloon, in de omgeving van de recluse Jutta bij de Sint-Odulphuskerk, waar zij het getijdengebed van de kanunniken volgde. 

In de prachtige ‘dietse’ navertelling van Christina’s vita door Broeder Gheraert (ong. 1250) klinkt deze anekdote als volgt - een pareltje van Middelnederlandse literatuur:

Doen alle de liede waren uter kerken
so bleef de maeght daer binnen allene
ende sloet di doeren toe alle rene 
ende ginc daer al omme wandelen ende scerken 
over dat pavyment van der kerken
ende liet daer ut gaen so sueten sanc
ende maecte daer so edel geclanc
dat di sanc vele bat ingele sanc scheen
dan erdersche sanc ocht els en geen.

Di sanc hi was so wonderleke
te horene, ende soe sunderleke
dat heme niet en conste geliken
en geen instrument van eenger musiken,
so dat in desen sterfleken live
noch van manne noch van wive
so sueten stimme noyt wart gehoert
als doen ut haren lichame quam voert
Hi was oec claer, suptijl ende rijc;

nochtan so was hi onghelijc
dien sange daer ic af seide hier voere,
want hi was suete ende goet tercoere.
….

Dees edel sanc hi was latinen,
gessyert met wonderleken ende met finen
clauselen van concordansien die wel
luedden, ende bat dan enegh dinc el...Whatever it is, the way you tell your story online can make all the difference.

foto: Hildegard uit Scivias
afb.Alexandra Blume - Pixabay

Vorige
Vorige

PELGRIMS-GASTVRIJHEID

Volgende
Volgende

Pareltjes langs het pad: de VIA Christina en de watermolens